作者:玄美琳

言语语言病理学家,临床心理学家

Ronni Rowland,作家

“在我的课上他只说母语,不想说英语。”

“当我问她问题时,她只是盯着我看。”

在上海多语言环境的国际学校中,这些情景司空见惯。学建言语语言病理学家和临床心理学家玄美琳解释说:“像沉默期,交流的时候混用两种语言,或第一语言退步,这些都是双语学习过程所包含的一些共通点。当老师或家长察觉到类似的情况常常会觉得奇怪,但这些都是双语学习过程的自然组成部分。”

今天我们将介绍五个可以帮助您培养双语学生的实用策略:

1. 区分语言差异和语言障碍

语言障碍并不局限于特定语言。一个有语言障碍的孩子无论在母语还是第二语言上都会表现出较大的障碍。而语言差异是孩子在使用第二语言上所表现出的差异,这些差异是相较于同龄的单语孩子而言的。

2. 提倡两种语言的学习

在学校或课堂里规定“只说英语”可能会适得其反,孩子们可能会因此在交流的时候感到沮丧和无助。美琳说:“我们应该提倡用两种语言。当孩子们能够掌握每种言语的技能后,他们将发生质的飞跃。”

3. 用灵活多变的方法

在阅读时,可以鼓励孩子混合使用他们的所有语言以及通过符号性手段(符号、标识和图片)帮助自己理解所学内容。例如,允许孩子用自己的第一语言与其他孩子讨论问题,或允许他们使用翻译软件。随着他们双语技能的发展,这些工具就会用得越来越少。

4. 创造一个激励的学习环境

在双语学习期间,成人要预料到孩子的“沉默期”并尊重这个发展规律。即使不说话,孩子们还是在学习和接受信息的!您可以让学生通过绘画、海报和表演等非语言的形式来展示自己的知识。美琳建议:“您可以鼓励孩子和家长在家使用母语阅读指定书目或讨论学业话题,同时通过其它途径对家庭文化和第一语言予以重视。”

5. 采用多种形式

为孩子提供多种方式学习新语言。例如,图画词典和“视觉词汇”海报能够帮助孩子走向成功。在图片的帮助下,孩子们能迅速理解新词的意义。其它有用的学习方式还有打手势或者使用翻译软件。

如果孩子能以自己的母语为支撑,他们通常更愿意使用第二语言。当家庭文化受到重视与尊重的时候,双语学生就会更好地发展。